I could say that I chose this name because when I named it, I was in the midst of listening to a wonderful book by Rohinton Mistry that takes place before and after the partition of India … which is partly true … the reality is, the day I put this blog up, my iGoogle page had “pukka” as one of its Words of the Day. I’ve always liked the word, and there it was, and so here it is. As the days pass I like it more and more, so I’ve decided to capture the blog address before someone else likes the idea too much.

Per dictionary.com:

pukka \PUHK-uh\, adjective:
1. Authentic; genuine.
2. Good of its kind; first-class.

Pukka comes from Hindi pakka, “cooked, ripe,” from Sanskrit pakva-, from pacati, “he cooks.”

And this just in:
Merriam-Webster put ‘pukka’ on their list of 10 favorite Britspeak words!


1 Comment Add your own

  • 1. Joan Airoldi  |  August 31, 2010 at 12:55 AM

    Brilliant!! Thanks for making this connection to libraries.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed

%d bloggers like this: